24hr限殺商品 每日更新!!

2014年1月9日 星期四

實用英語

笑柄

Sam made a fool of himself again; he has become the laughingstock of his office.
山姆又出醜了; 他已經成了他公司的笑柄。 

說明:
laughingstock
:是指 '笑柄'laughing stock 兩字不可分開。  

 

前往看詳細

http://tw.earlybird.com.tw/html/short_conv_beginner/short_conv_b0110.html

 

早起鳥英語主題遊學園:免費線上英語教室

早起鳥有限公司 敬上

(http://shop.earlybird.com.tw/)

(http://www.earlybird.com.tw/)

 

此為系統主動發送信函,請勿直接回覆此封信件。
如果你不想再收到本站電子報,請前往取消。

http://tw.earlybird.com.tw/html/cancel_epaper.html

更改電子報訂閱信箱

http://tw.earlybird.com.tw/html/change_epaper.html

連絡我們

http://tw.earlybird.com.tw/html/contact_us.html




由於 avast! 防毒軟體 已開啟防護,所以此封電子郵件將不受病毒及惡意軟體的侵害。


沒有留言:

張貼留言