各種開和關 (open / close和turn on / turn off)
◎ 我們每天都要作很多次的 '開和關'動作,例如 :門、窗、冰箱、電視 等等。 中文的 '開' 和 '關' 真是萬用字,英語有兩種不同的開和關,有時用錯了意思可能差很多:
■ open 和 close:指 打開或關上某物品 (一般有門或有蓋子的物品),例如 門 (door)、窗 (window)、櫥櫃 (cupboard, cabinet)、掛鎖 (padlock) 、瓶罐 (bottle, jar)、箱子 (box) 等容器類。
☆ 比較特別的是銀行帳戶 (bank account)、書籍 (book)、雜誌 (magazine)、文件夾 (folder)、 檔案 (file)、案件 (case -- 如法律案件) 等也用 open 和 close。
☆ 商店 (shop) 也可用 open 和 close (或 shut),但多個字意思會差很多 :–
• The shop is open: 指 '商店開門營業了';
• The shop is newly opened:指 '商店新開張';
• The shop is closed 或 The shop is shut.: 指 '商店打烊了' ;
• The shop closed down 或 The shop shut down:指'商店關閉了' (也許 是要重新裝飾或倒閉了)。
前往看詳細
http://tw.earlybird.com.tw/html/common_errors_L1-L7/common_errors_L1-L7_57.html
早起鳥休閒教育精品、禮品
早起鳥免費線上英語 敬上
(http://shop.earlybird.com.tw/)
(http://www.earlybird.com.tw/)
此為系統主動發送信函,請勿直接回覆此封信件。
如果你不想再收到本站電子報,請前往取消。
http://tw.earlybird.com.tw/html/cancel_epaper.html
或連絡我們
| 由於 avast! 防毒軟體 已開啟防護,所以此封電子郵件將不受病毒及惡意軟體的侵害。 |
沒有留言:
張貼留言